sábado, 8 de octubre de 2016

La letra X

Mi abuelita era de SAJ, es decir, era sajeña. Pero el nombre del pueblo es SAX, con equis y no con jota. Y por lo tanto, los forasteros, de Madrid la mayoría, que pasan por la carretera y leen el letrero leen SAS, Pero mi abuela lo decía con jota.

Algo parecido pasa con Játiva, que aunque se escribía con Jota, debería haberse escrito con Equis como lo hacen ahora, Xàtiva. En valenciano se lee Shátiva, (la sh de la palabra inglesa show), pues cuando los romanos fundaron la ciudad hace unos dosmil años la llamaron SAETABIS. Y el gentilicio es setabense. Pero al escribirlo con X hubo quien leyó J. Algo parecido debió pasar con JIJONA (castellano) y XIXONA (valenciano).

Pero el caso de ELCHE es diferente, pues en valenciano se escribe ELX, pero esa EQUIS se pronuncia CHE, igual que la palabra HORCHATA, que en valenciano se escribe ORXATA, y la equis se pronuncia como ch.

Mi pregunta sería, ¿qué es México o Méjico? ¿Y cómo se pronuncia? Habrá que hacer un viaje allí y preguntarlo ¿no os parece?